Figma Config 2026 — deep dive

デザインコンテキストの精度が、
エージェントとの仕事を決める
The precision of your design context
decides the outcome
Agentic workflows and the MCP — Figma

AIは、実行を速くする。
けれど、明晰さ——何をなぜつくるかの見極めは、速くならない。
その明晰さをAIに預けてしまうと、残るのは
表面だけ磨かれた、中身の薄いもの。
——だから、入り口の「意図」を自分で研ぐことから始める。
AI speeds up execution.
But clarity — seeing what to make, and why — doesn't get faster.
Hand that clarity to AI, and what's left is
polished on the surface, thin underneath.
So you start by sharpening the intent yourself — right at the entrance.
ステージのスライド『AI accelerates execution, not clarity.』
登壇スライド:"AI accelerates execution, not clarity."Stage slide: "AI accelerates execution, not clarity."

* この視聴メモは、登壇者が全部ペンツールで手描きしたスライドの世界観に寄せて組んでみた。* These notes are laid out to echo the speaker's slides — all hand-drawn with the pen tool.

核心The core argument — the core argument

明け渡す」か、「熟慮する」かTo surrender, or to deliberate

この講演は、道具ではなく 態度 の話。登壇者自身、この準備で「何を話すか」の判断までLLMに預けてしまい、トークンと時間を溶かして、先週まるごと構成をやり直したという。自分の失敗から始める、静かな入り方だった。This talk is about stance, not tools. Preparing it, the speaker even handed the "what do I say" call to an LLM — burned through tokens and time, and redid the whole structure last week. A quiet way in: starting from his own misstep.

Cognitive Surrender

LLMの判断を、自分の判断にしてしまう。検証の手間も、独自の視点をつくる労力も、手放せる。でも 責任まで、一緒に手放しているYou let the LLM's judgment become your own. The work of checking, the effort of forming your own view — all of it, off your hands. But you're letting go of the responsibility, too.

✗→

Consideration Imperative

工程の 入り口で意図を研ぐ ことを、自分に課す。前工程の明晰さこそが、エージェントとの仕事を実らせる。You hold yourself to sharpening intent before anything else moves. That clarity up front is what lets work with agents bear fruit.

ステージで手描きされた 100 × 0 = 0
手描きスライド:100 × 0 = 0Hand-drawn slide: 100 × 0 = 0

「AIで生産性が100倍になる」と言うけれど、入り口の明晰さがゼロなら × ゼロ。何を掛けても、ゼロ。People say "AI makes you 100× more productive" — but if the clarity going in is zero, it's × zero. Anything times zero is zero.

わたしたちは「磨き=熟慮の証し」だと、信じるよう慣らされてきた。 かつては、その完成度に至るまでに判断が必要だった。でもLLMは、文脈を与えなければ、平均の上に「磨き」だけを乗せる。表面は完成し、中身は抜け落ちる。We've been trained to read polish as proof of thought. Once, reaching that finish took judgment. But give an LLM no context, and it lays "polish" over the average — the surface complete, the substance gone.

* 去年も、同じ場所で「不確実性」を話したそう。MCPの公開、プラグインAPIとの統合、キャンバス上のエージェント——この1年で、たくさん動いた。それでも不確実性は、消えていない。去年からの続きの話だった。* Last year, apparently, he spoke about "uncertainty" from this same stage. MCP shipped, it merged with the plugin API, agents landed on the canvas — a lot moved in a year. And still the uncertainty hasn't gone. This talk picked up where last year's left off.
メタファーA metaphor — a metaphor
「チーズサンドを作って」に、
パンの百科事典(大量の生資料)を渡すな。
For "make me a cheese sandwich," don't hand over
an encyclopedia of bread (a pile of raw material).

「パン・チーズ・パン、挟んで」——構造にして最小限だけ渡せばいい。多いほどいいのではない。絞り込みと構造こそが精度をつくる。この「構造化された最小の文脈」を、Figmaでは Code Connect(デザイン部品と実コードの対応を機械可読で結ぶ仕組み)が担う、と登壇者は説明していた。"Bread, cheese, bread — assemble." — Give it structure, and only the minimum. More isn't better. It's narrowing and structure that create the precision. In Figma, the speaker explained, Code Connect (a machine-readable link between design parts and real code) carries this "structured minimum context."

スライド: 専門書の山とシンプルなサンド
BREAD FOR DUMMIES / A HISTORY OF CHEESE… 百科事典 vs サンドBREAD FOR DUMMIES / A HISTORY OF CHEESE… encyclopedia vs. sandwich
スライド: Code Connect のコードスニペット
Code Connect が「パン・チーズ・パン」だけを渡すCode Connect hands over just "bread, cheese, bread"
覚えておきたい 5点5 to remember — to remember

手を動かす人として、覚えておきたい5点5 things to remember, as someone who makes

  1. 1

    精密な文脈は、コードを減らすPrecise context means less codeprecise context

    曖昧な指示は、AIに余分なコードを書かせる。精密な文脈を渡すと、生成される総コードはむしろ減る。AIへの依存を減らしてなお、結果は良くなる。書かれてしまった余分なコードこそが、登壇者の言う"技術的負債"だった。Vague instructions make AI write extra code. Give it precise context, and the total code generated actually shrinks. You lean on AI less, and the result still gets better. That extra code is exactly what the speaker meant by "technical debt."

  2. 2

    デザインは、プレビューではなく 仕様書Design isn't a preview — it's a specdesign as specification

    生の値→トークン→再利用可能な部品と抽象化するほど、短い記述に設計意図が凝縮される。名前ひとつがたくさんの判断を運ぶ。デザインシステムは、エージェントに意図を渡す「精密な言語」になる。The more you abstract — raw values → tokens → reusable components — the more design intent condenses into a short description. A single name carries many decisions. The design system becomes a "precise language" for handing intent to agents.

  3. 3

    ハイパートークン(意味のまとまりを一語で呼ぶ層)Hyper tokens (a layer that names a bundle of meaning in one word)hyper tokens — a glimpse ahead

    見た目のかたまり(余白・色・文字など)を、毎回こまかく指定せず、名前ひとつで呼べるようにする層。その定義を1か所にまとめておけば、Figmaにもコードにも同じ形で展開できる——という構想。A layer that lets you call a visual bundle (spacing, color, type, and so on) by a single name instead of spelling it out each time. Keep the definition in one place, and it can unfold the same way into both Figma and code — that's the idea.

  4. 4

    スキルは人を置き換えず、専門性を「配って回すSkills don't replace people — they distribute expertiseskills deploy expertise

    エージェント用の指示書(スキル)を人が手で書き直すのは、圧縮されたコードをいじるようで大変。だから人は「元ネタ」だけ持ち、指示書に変換するのはエージェントに任せる。しかも、使うエージェントごとに最適な形で作らせる。Rewriting an agent's instruction sheet (a skill) by hand is like editing compressed code — hard going. So you keep just the "source," and leave the conversion into instructions to the agent. And each agent builds it in whatever shape suits it best.

  5. 5

    FigJam を「エージェントとやり取りする作業台」にするMake FigJam a workbench for working with agentsFigJam as interface

    キャンバスに可視化すると、自分が何を頼んでいるかを意識できて、文脈が明晰になる。計画を書き出し、人がレビュー・修正してから走らせる。Once it's visible on the canvas, you see what you're actually asking, and the context comes into focus. Write the plan out; a human reviews and fixes it before it runs.

Values → Tokens → Hypertokens → Component の階段
同じボタンを Values → Tokens → Hypertokens → Component と抽象化していく(点2・3の実演)Abstracting the same button up through Values → Tokens → Hypertokens → Component (the demo for points 2 and 3)
FigJam をエージェントの作業台にFigJam as the agent's workbench

計画を 人が直してから、走らせるLet a human fix the plan first, then run it

点5の「FigJamを対話面に」は、スライドでも実際のFigJamボードで見せていた。プロンプトを読ませ、Figmaとコードベースで作業させ、結果をFigJamに書き戻す。大きなタスクはサブエージェントの計画に分け、その計画を人が読んで直してから、走らせる。Point 5 — "FigJam as the surface for dialogue" — he showed on an actual FigJam board, not just a slide. It reads the prompt, works across Figma and the codebase, and writes the result back to FigJam. Big tasks get split into sub-agent plans, and a human reads and fixes the plan before it runs.

FigJam のプロンプトPrompt in FigJam Figma で作業Work in Figma コードベースで作業Work in the codebase FigJam に書き戻すWrite back to FigJam
FigJam の Assignment ボード: INTRO/STEP1-4/PROCEED
エージェントへの「宿題」ボード。INTRO→STEP→PROCEED を付箋とコネクタで組むThe "homework" board for the agent. INTRO → STEP → PROCEED, built from sticky notes and connectors
色とりどりの付箋・コード・コンポーネントが並ぶ FigJam ボード
付箋・リンク・画像・コード例を置きながら、人自身が全体を見渡せる状態(人の側の文脈)を整えるPlacing sticky notes, links, images, code samples — arranging a state where the human can see the whole (the context on the human's side)

全部を任せる(=明け渡し)でもなく、全部を手で抱えるでもない。その、あいだ。 この講演で、一番実践に近いヒント。Not handing it all off (= surrender), nor holding it all by hand. The in-between. The most practical hint in this whole talk.

締め — 一晩でThe close — imagination → reality

一晩で、想像を現実へImagination to reality, in one night

8年半つづけてきた個人プロジェクト(音を、画像にエンコードする)を、Figmaのプラットフォームだけで、一晩でインタラクティブなサイトにした。An eight-and-a-half-year personal project (encoding sound into images) — he turned it into an interactive site in a single night, using only Figma's platform.

design agent(Figma内の生成エージェント)で初期案First draft with the design agent (Figma's built-in generative agent) FigJam でプロンプト設計Prompt design in FigJam MCP(ツール接続の共通規格)で同時生成Parallel generation via MCP (the shared standard for tool connections) Figma Make(プロンプトからアプリを作る機能)でアニメ探索Exploring animation in Figma Make (builds apps from a prompt) 別エージェントへ引き継ぎHand off to another agent
スライド: Figma のデザインエージェントで初期案
design agent が初期案。エンコード用ライブラリのソースも渡したThe design agent made the first draft. He also handed it the source of the encoding library
ステージ: 音を画像にするサイトのデモ
音声の波形を、ピクセルとして埋め込んだ画像。クリックすると復号されて再生されるAn image with the audio waveform embedded as pixels. Click it, and it decodes and plays back
FigJam に Make の探索結果を取り込む
Make のアニメ探索を FigJam 経由で引き込む。過程そのものが FigJam に残るPulling Make's animation exploration in through FigJam. The process itself stays behind in FigJam

sonicpx.jake.fun

私の見立てMy take — my take

わたしたちの「つくり続ける」仕事観と、地続きだったIt connected straight to our own sense of the work — making, and going on making

締めの手描きボード: closing / SCHEMA / OUTPUTS
締めのボードも全部ペンツールで手描き。「100×0=0」も「closing」もここにThe closing board, too, all hand-drawn with the pen tool. "100×0=0" and "closing," both right here
つくること、より。続くこと、を。
つまり、一度つくって終わりではなく、あとも保てる形にすること。
磨きは、速く手に入る。
でも、考え抜いた跡は——
誰かが引き受けないと残らない。
Less about making. More about lasting.
Meaning: not made once and done, but shaped so it holds afterward.
Polish comes fast.
But the trace of having thought it through—
won't remain unless someone takes it on.

AIは、実行を速くする。でも、何をつくるべきかを研ぐ手前の "意図" ——そこだけは、速くならない。この講演が繰り返し指していたのは、責任を負う先が、成果物の表面ではなく、その手前にある、ということだった。AI speeds up execution. But the "intent" that comes before honing what to make — that alone doesn't get faster. What this talk kept pointing to: the place where responsibility lands is not the surface of the deliverable, but the ground before it.

AIで「つくる」が安くなるほど、価値は 「何をつくるべきかを研ぎ、つくったあとも続く形にする」 側へ移っていく。速さの話に埋もれて聞こえにくいけれど、この一本が言いたかったのは、たぶんそこだ。The cheaper AI makes "making," the more value shifts toward "honing what to make, and shaping it to last after it's made." It's easy to lose under all the talk of speed, but that, I think, is what this one talk wanted to say.

自分の手元でも、試してみたいこと——Things I want to try for myself —

つづけて読むRead next — read next